【对日开发】从零到 JLPT 近满分,我是如何自学日语的

原话题

又是一个普通的工作日,我一如既往的坐在工位上。
想想我已经有连续好多天什么事情都没干了,今天还是没有新的任务。
主要还是对日开发太闲了,两个原因:

一是日本方开始项目前,需要准备一台全新的物理机器提供给我们这边,需要很长的准备时间;
二是日本的项目给的工时与工作量完全不符。举个例子,一个批量修改单选按钮双击取消的任务,给到了30天的一个时间,实际一天不到就能改完(可能还是太保守了,一个小时)

 任务书

然后是对修改内容的试验,不了解日本IT的佬们需要知道这是日本的一大特色,每个修改的地方都需要详细的试验,并撰写试验确认书,将做的修改详细地说明并给出截图或录屏说明。

这么做的目的是为了确保万无一失,很符合日本人吹毛求疵的性格。

然而每一个修改都必须做试验确认书,即使是同样方式的批量修改,比如上图中单选按钮双击取消的功能,一共99个按钮需要修改,那么就需要做99个试验确认书,包含文字说明与截图或视频证明。
这是一项特别无聊的工作,复制粘贴一样的文本,然后跳转到修改过的地方一个一个截图,放到excel中。随后上交给日本人检查。于是,撰写试验确认书的时间花费也就远比开发还要长了。有些时候挺佩服日本人的。
不过,加上撰写试验确认书的时间,也距离预估的工时还有很长的时间。这段时间我就会拿来学习日语、或者逛逛论坛。
可能在我看来对日开发是一件比较轻松悠闲的工作。正常来说,做项目时自己就相当于日本公司的员工(有点像劳务派遣),但也有一些公司会压榨员工,让员工同时做很多项目,也是常态。

日本的程序员对AI的使用率并没有国内那么高,技术也没有国内先进,并且有各种限制,比如 JAVA开发只能使用eclipse,这也符合日本人在其它人眼中守旧(说难听一点叫顽固)的刻板印象,不过这也确实降低了问题的发生率—以不相匹配的时间为代价。

今天又是一个普通的工作日,但也是 JLPT(日本语能力测试)2025年7月份考试的出分日,我参加了N1等级的考试,今天上午查到了分数,还不错(满分是60+60+60=180)。

 展开

接下来讲讲我是如何自学日语,以及程序员该如何学习日语。

我接触日语是在7年前,你的名字这部电影刚出后不久,对年轻人的影响也是挺大的,包括当时的我。之后我开始接触二次元,找一些动漫电影来看。看完秒速五厘米后,非常喜欢山崎將義-One more time,One more chance这首歌,于是我开始了学习日语的漫长旅途。

从五十音开始学起,在网上找到了一种很搞笑的记忆方法,刚刚去网上找了一下,居然还能找到:一个超棒的五十音图记忆法! 一个下午我就背完了五十音图(只是平假名)

学会五十音后,就算不明白意思,也能开始唱歌了。我开始在网络上找日语歌词,发现了一个台湾站长开设的网站,非常推荐:jpmarumaru
站长持续十多年坚持在上面更新日语歌词,并且自己贴心地在汉字上方标注了假名,虽然中间因为服务器续费原因中断了半年,但网友的支持让他浴火重生。

 jpmarumaru唱歌学日语

我把这个网站的歌词复制到word里打印出来,通过对汉字标注读音加深了我对五十音的记忆,标注完后一次一次地唱出来,很快我就将五十音烂熟于心,也记住了一些汉字的意思和读音。现在看来,这种唱歌学日语的方式学习的质量是相当不错的。

由于早期受到了一些二次元文化的影响,我也开始接触漫画和轻小说,那个时候看轻小说看的很迷糊,全是各种日本人才懂的梗,一个章节下来七八个译著那种的。让我稍微有点打退堂鼓。

但是轻小说的套路意外的符我口味,那个时段开始,我开始执着于轻小说阅读。

不过我很快意识到,只是看翻译后的小说无法学习日语。我开始寻找日语原文的小说对照着阅读,在科学上网不普及的年代,只能通过购买日文版实体书来阅读。我看的非常的艰难,每看一句都需要查一下翻译,并且还伴随着一个学生无法承担的海外进口原装书籍高额的价格。好在我也因此在这条路上扎下了根基。

 日语原装书

如果你对轻小说和日语学习有兴趣,那么现在可太方便了,两步:从轻小说机翻站里下载你喜欢的小说(中日混合),然后放进能解析epub的阅读器里,这里推荐moji阅读App,虽然其它功能很烂,但是在实时阅读解析这方面,它做的还是不错的,可以直接在阅读的时候查看单个词语的解析,比以前方便了太多。

 moji阅读的日语解析

如果你觉得moji不适合自己,也可以尝试一些AI的工具,像是站内
@Howen 佬制作的日语句子解析工具。

这之后,我总是会在难以入眠的夜晚阅读轻小说来放松心情。

我在那时发现阅读日语文章对我来说是拓宽日语词汇量的最快方法,一年里,我的笔记本里已经记录了上万个不同的单词。当我听到日语的台词、声音时,我可以很快地理解它的意思,这可能也是受到了经常听快节奏日语歌曲的影响。不过在说和写的方面,我感受到了无力。

我又去了一次日本,虽然我说的话的意思对方能够明白,但总是结结巴巴,语法错误百出。
于是,为了能真正地和日本人进行语言交流,我开始在网络上寻找帮助。

运气很好,我联系上了之前在日本认识的一个在学习中文的女孩子,我从她那里学习到了很多当下的流行词,也不乏有一些脏话。我们每天都会发消息,这样持续了半年左右。后来她和男友分手,得了抑郁症,删除了自己的账号。之后我再也找不到她。

 你无法再向此人发送私信


后来,我开始经营媒体账号,将我的业余爱好推向日本,以此认识了很多志同道合的日本人,也接受了一些日本媒体的采访。

 展开

没有日语环境就创造环境 为了练习口语,我还加入了日本人的dc群组,他们很喜欢在里面的语音频道里聊天,最开始我只是加入进去闭麦偷听,后来我也慢慢的可以抠掉按钮与他们对话了。各位佬友想必都是在游戏方面的高手,平时可以试试玩日服,加入一些游戏群组。这是最简单且能配合爱好的方法,一定不要怕。
在交流过程中遇到骑士怎么办?你能跨国追杀我不成,直接开喷,你不提原子弹就来聊聊核废水,大不了找下一个。

单就业方面,为什么选择日语和日本

 展开


程序员如何学日语
初学的话从五十音开始,跟着视频学一学N5-N4的内容,打下基础,就可以开始结合你的技术了。
对日开发中,邮件和电话是最多的联系方式。在项目开始时,日本方会发送项目的详细作成书或是修改内容说明,难免会存在需要讨论的模糊或是难以实现的需求,因此总是附有一个QA文档。

image

 QA文档

双方会通过交换这个文档,在内部填入问与答来解决这些需求相关的疑问,那么在这个过程中必然会用到IT相关的词语,如データベース(数据库),佬友们可以回忆一下自己在公司时时如何和同事沟通的:“xx,你做一个接口”
专业术语的使用频率是非常高的,所以一定都要掌握。试试将最熟悉的IDE、操作系统、手机的界面语言改成日语吧 。这会强迫你记住ファイル(文件)、編集(编辑)、実行(运行)等高频的技术词汇。

但是话又说回来了,现在是AI的时代,翻译已经不再是以前那样对专业术语一窍不通的程度了,而是能够结合语境进行翻译。基于此,佬友们可以把平时在公司里说的话记录一下,然后让AI翻译,看下AI是怎么表达的。同时,也要让它讲一讲句子里的语法。
熟悉了一定的技术词汇后,来到佬友们最喜欢的环节:逛论坛 Qiita
日本论坛内容虽短,但精干。同样也可以在上面与日本技术人员沟通。
结识一个当地人,是了解一个地方的最真实、最快速的方式。
当你拥有能够随时探讨技术问题的日本朋友后,你已经半脚踏进日本IT业了。接下来继续强化你的语法表达和“说”的能力,多争取直接语言沟通的机会。
试着写你的第一篇日语Readme,然后在这个帖子里回复我如何?

年底我会到日本公司去给佬友们做实况,带大家看日本程序员的日常,后续也会更新一些日本IT业的冷知识,敬请期待。